Entradas

Mostrando entradas de noviembre 13, 2021

Lenguas en interacción, español y náhuatl

Imagen
XXI En fechas recientes transitaba por la carretera que va de Colima a Ciudad Guzmán y leí al borde de la misma la cartela que anunciaba la siguiente población, El Ocotillo. La soledad del viaje y la tranquilidad del camino le permite a uno ser caviloso, y así, acompañado por el suave siseo del auto que conducía, me quedé reflexionando sobre esta palabra: Ocotillo. Este topónimo tiene un origen híbrido, su raíz es náhuatl y alude a los árboles resinosos como los pinos. Por otro lado, su gramema se origina claramente en el español, pues con ese sufijo se construyen los diminutivos y despectivos. Es un fenómeno tan recurrente en nuestro país –el que el náhuatl y el español se hayan entrelazado e influido– que ya ni reparamos en ello. El encuentro entre una y otra lengua (es un decir, en realidad fue un encontronazo) dejó claras huellas en el uso que los mexicanos de hoy hacemos de una y otra; y ambas, desde la perspectiva lingüística, se enriquecieron. Socialmente hablando en realidad fu